Емоджі месопотамських фермерів
Іконки зявились набагато раніше за писемність. Приблизно 6-8 тисяч років тому в Месопотамії люди уже використовували в торгівлі глиняні жетони з малюнками продуктів: зерно, птиця, риба. Це були піктограми - тобто зображення певних реальних об’єктів.
Люди користувались піктограмами дедалі більше, “записуючи” таким чином не тільки худобу і рослини, а й природні явища, частини тіла, людей. Згодом з’явились ідеограми - картинки на позначення абстрактних понять. Наприклад, як зобразити “правління”, “ліс” або “туман”? Ці речі не мають чітких впізнаваних контурів, тож люди вигадували картинку яка +- підказує зміст поняття, але зображення уже не таке точне і однозначне.
Такі процеси відбувались в різних культурах: і в Китаї, і в Єгипті, і в Шумері.
Чим далі розвивалася культура, тим важче було вигадувати нові ідеограми, бо поняття ставали ще більш абстрактними, а словниковий запас ріс. Тоді люди придумали комбінувати кілька піктограм чи ідеограм в одну, щоб пояснити якусь складну річ. Наприклад, птах+вода=качка. Паралельно з цим зображення ставали дедалі схематичнішими задля економії часу.
Врешті решт візуальне спрощення ідеограм та зростання “словнику” привели до появи кількох незалежних систем писемності. У фонетичній системі писемності, якою ми з вами користуємось сьогодні, кожна окрема літера просто передає звук, але уже не втілює якесь поняття, як це було в давні часи. (У ієрогліфічній таки втілює, проте це тема окремої розмови). Завдяки абетці ми можемо записати взагалі будь-яке слово, навіть тільки-но вигадане - і інша людина його прочитає!
От тільки для цього треба:
а) знати конкретну абетку
б) розуміти значення цього слова.
Моя бабуся швидше “прочитає” що написав фермер 3 тис. років тому, ніж оце сучасне німецьке слово.
А значить - піктограми повертаються у вжиток!
Скевоморфні іконки в ранніх інтерфейсах
Перші графічні інтерфейси пристроїв зявились у 2й половині минулого століття. Іконки у них були скевоморфні - тобто максимально схожі на об’єкти з реального світу. Папка - папка, файл - аркуш паперу, “корзина” - корзина для паперу, тощо.
Часи минають, проблеми залишаються
Рано чи пізно, створюючи іконки у власних проєктах, ми натрапляємо на ту ж проблему, що й люди тисячі років тому: передача абстрактних і складних понять.
Так, іконку “яблуко” чи символ “+” зрозуміє будь-хто на землі, неважливо звідки він і які мови знає. Але як ви позначите поняття “маркетингові кампанії”, “затвердження креативів”, “KPI”, “вінілові шпалери”, “соус гуакамоле”? Наскільки точно стороння людина вловить значення вашої іконки?
Приклад: людина пише повідомлення виключно іконками. Скільки часу у вас зайняло зрозуміти що він хоче сказати?
Отже, інколи найліпше рішення для передачі змісту - це супроводити вашу іконку-піктограму текстом. Навіть якщо моя бабуся не зможе його прочитати :(
Найстарші коментарі (0)